Декларация патриарха и папы — 10 страниц, которые могут перевернуть отношения церквей

Свидeтeлями этoгo Прeдaния являются Прeсвятaя Мaтeрь Бoжия, Дeвa Мaрия, и святыe, кoтoрыx мы пoчитaeм. Этoт мир, в кoтoрoм стрeмитeльнo пoдрывaются дуxoвныe устoи чeлoвeчeскoгo бытия, ждeт oт нaс сильнoгo xристиaнскoгo свидeтeльствa вo всex oблaстяx личнoй и oбщeствeннoй жизни. 6. Xристиaнскaя сoвeсть и пaстырскaя oтвeтствeннoсть нe пoзвoляют нaм oстaвaться бeзучaстными к вызoвaм, трeбующим сoвмeстнoгo oтвeтa. Мы скoрбим oб утрaтe eдинствa, стaвшeй слeдствиeм чeлoвeчeскoй слaбoсти и грexoвнoсти, прoизoшeдшeй вoпрeки Пeрвoсвящeнничeскoй мoлитвe Xристa Спaситeля: «Дa будут всe eдинo, кaк Ты, Oтчe, вo Мнe, и Я в Тeбe, тaк и oни дa будут в Нaс eдинo» (Ин. Вo мнoгиx стрaнax Ближнeгo Вoстoкa и Сeвeрнoй Aфрики нaши брaтья и сeстры вo Xристe истребляются целыми семьями, деревнями и городами. В то же время мы предостерегаем против такой интеграции, которая не уважает религиозную идентичность. Станьте светом мира, чтобы окружающие, видя ваши добрые дела, прославляли Отца вашего Небесного (Мф. 20. Мы не соперники, а братья: из этого понимания мы должны исходить во всех наших действиях по отношению друг к другу и к внешнему миру. 5:14-16). В эту тревожную эпоху необходим межрелигиозный диалог. 17. Осознавая многочисленные препятствия, которые предстоит преодолеть, мы надеемся, что наша встреча внесет вклад в дело достижения того богозаповеданного единства, о котором молился Христос. Просим всех, кто может повлиять на судьбу всех похищенных, в том числе митрополитов Алеппских Павла и Иоанна Ибрагима, захваченных в апреле 2013 года, сделать все необходимое для их скорейшего освобождения. Выражаем озабоченность все более широким применением биомедицинских репродуктивных технологий, ибо манипулирование человеческой жизнью — это покушение на основы бытия человека, сотворенного по образу Божию. Мы скорбим о противостоянии на Украине, унесшем уже множество жизней, причинившем бесчисленные страдания мирным жителям, ввергнувшем общество в глубокий экономический и гуманитарный кризис. Они отстаивают общие духовные основы человеческого общежития, свидетельствуя о евангельских ценностях. Распространение так называемой эвтаназии приводит к тому, что престарелые и больные начинают ощущать себя чрезмерным бременем для своих близких и для общества в целом. В частности, мы видим, что превращение некоторых стран в секуляризованные общества, чуждые всякой памяти о Боге и Его правде, влечет за собой серьезную опасность для религиозной свободы. Призываем все страны, вовлеченные в борьбу с терроризмом, к ответственным, взвешенным действиям. Эта миссия предполагает взаимное уважение членов христианских общин, исключает любые формы прозелитизма. В то же время, церковные общины, которые появились в результате исторических обстоятельств, имеют право существовать и предпринимать все необходимое для удовлетворения духовных нужд своих верных, стремясь к миру с соседями. Призываем христиан Западной и Восточной Европы объединиться для совместного свидетельства о Христе и Евангелии, дабы Европа сохранила свою душу, сформированную двухтысячелетней христианской традицией. Среди них — бесчисленные мученики, явившие верность Христу и ставшие «семенем христианства». 15. Христианские Церкви призваны отстаивать требования справедливости, уважения к традициям народов и действенной солидарности со всеми страждущими. Несмотря на общее Предание первых десяти веков, католики и православные на протяжении почти тысячи лет лишены общения в Евхаристии. 10. Призываем все стороны конфликта к благоразумию, общественной солидарности и деятельному миротворчеству. 3:15). Их храмы подвергаются варварскому разрушению и разграблению, святыни — осквернению, памятники — уничтожению. Растущее неравенство в распределении земных благ увеличивает чувство несправедливости насаждаемой системы международных отношений. Наш взгляд обращен к людям, находящимся в тяжелом положении, живущим в условиях крайней нужды и бедности в то время, когда материальные богатства человечества растут. 8. Православные и католики объединены не только общим Преданием Церкви первого тысячелетия, но и миссией проповеди Евангелия Христова в современном мире. Надеемся, что наша встреча внесет вклад в примирение там, где существуют трения между греко-католиками и православными. …как вы участвуете в Христовых страданиях, радуйтесь, да и в явление славы Его возрадуетесь и восторжествуете» (1 Пет. Вера в Него преображает жизнь человека, наполняет ее смыслом. 19. Призываем католиков и православных во всех странах учиться жить вместе в мире, любви и единомыслии между собою (Рим. 13:46), которую вы получили от ваших родителей и предков. Семья — естественное средоточие жизни человека и общества. В нынешних условиях религиозные лидеры несут особую ответственность за воспитание своей паствы в духе уважения к убеждениям тех, кто принадлежит к иным религиозным традициям. 17:21). Ибо Отец ваш благоволил дать вам Царство» (Лк. «Благодать Господа нашего Иисуса Христа, и любовь Бога Отца, и общение Святаго Духа со всеми вами» (2 Кор. Документ принят по итогам встречи Святейшего Папы Римского Франциска и Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла, которая прошла 12 февраля 2016 года в Гаване (Куба). 4:10). Мы хотим обратить сегодня особое слово к христианской молодежи. Брак — это школа любви и верности. 32:17), об укреплении братского сосуществования между находящимися на ней различными народами, Церквами и религиями, о возвращении беженцев в свои дома, об исцелении раненых и упокоении душ безвинно погибших. Выражаем надежду на то, что раскол среди православных верующих Украины будет преодолен на основе существующих канонических норм, что все православные христиане Украины будут жить в мире и согласии, а католические общины страны будут этому способствовать, чтобы наше христианское братство было еще более очевидно. Сегодня оковы воинствующего безбожия сброшены, и во многих местах христиане могут свободно исповедовать свою веру. 4:12-13). 13:13). 4. Исполненные благодарности за дар взаимопонимания, явленный на нашей встрече, обращаемся с надеждой к Пресвятой Матери Божией, взывая к Ней словами древней молитвы: «Под Твою милость прибегаем, Богородице Дево». Мы не можем оставаться безразличными к судьбе миллионов мигрантов и беженцев, стучащихся в двери богатых стран. Будучи открыты к вкладу иных религий в нашу цивилизацию, мы убеждены, что Европа нуждается в верности своим христианским корням. Для того, чтобы мир был прочным и надежным, необходимы особые усилия, направленные на возвращение к общим, объединяющим нас ценностям, основанным на Евангелии Господа нашего Иисуса Христа. С этого острова — символа надежд «Нового света» и драматических событий истории ХХ века — мы обращаем наше слово ко всем народам Латинской Америки и других континентов. Мощный религиозный потенциал Латинской Америки, ее многовековые христианские традиции, реализуемые в жизненном опыте миллионов людей, являются залогом великого будущего этого региона. 14:33). Воспитывайте детей в вере христианской, передайте им драгоценную жемчужину веры (Мф. 12), от сердца к сердцу, и обсудить взаимоотношения между Церквами, насущные проблемы нашей паствы и перспективы развития человеческой цивилизации. 15:20). 16. Мы обеспокоены кризисом семьи во многих странах. Воссылаем молитвы ко Христу, Спасителю мира, об установлении на земле Ближнего Востока мира, который есть «дело правды» (Ис. Мы призываем международное сообщество к незамедлительным действиям для предотвращения дальнейшего вытеснения христиан с Ближнего Востока. Наш взор устремлен, прежде всего, к тем регионам мира, где христиане подвергаются гонениям. Абсолютно неприемлемы попытки оправдания преступных деяний религиозными лозунгами. 27. Христианские общины ведут широкую благотворительную и социальную деятельность, оказывая многообразную помощь нуждающимся. Возвышая свой голос в защиту преследуемых христиан, мы сопереживаем и страданиям приверженцев иных религиозных традиций, становящихся жертвами гражданской войны, хаоса и террористического насилия. Наша братская встреча произошла на Кубе, на перекрестке путей между Севером и Югом, Западом и Востоком. В решимости прилагать все необходимое для того, чтобы преодолевать исторически унаследованные нами разногласия, мы хотим объединять наши усилия для свидетельства о Евангелии Христовом и общем наследии Церкви первого тысячелетия, совместно отвечая на вызовы современного мира. Необходима широкомасштабная гуманитарная помощь страдающему народу и многочисленным беженцам в соседних странах. 18. За четверть века здесь воздвигнуты десятки тысяч новых храмов, открыты сотни монастырей и богословских учебных заведений. Мы обеспокоены нынешним ограничением прав христиан, не говоря уже об их дискриминации, когда некоторые политические силы, руководствуясь идеологией секуляризма, столь часто становящегося агрессивным, стремятся вытеснить их на обочину общественной жизни. 25:25), но употребить все дарованные вам Богом способности для утверждения в мире истины Христовой, для воплощения в жизнь евангельских заповедей о любви к Богу и ближнему. 1. 26. Не забывайте, что «вы куплены дорогою ценою» (1 Кор. В современном мире — многоликом и в то же время объединенном общей судьбой — католики и православные призваны братски соработничать для возвещения Евангелия спасения, для общего свидетельства о нравственном достоинстве и подлинной свободе человека, «да уверует мир» (Ин. 2:10). Встретившись вдали от старых споров «Старого света», мы с особенной силой ощущаем необходимость совместных трудов католиков и православных, призванных с кротостью и благоговением дать миру отчет в нашем уповании (1 Пет. Пусть Преблагословенная Дева Мария Своим предстательством укрепит братство всех, Ее почитающих, дабы они в Богом определенное время были собраны в мире и единомыслии во единый народ Божий, да прославится имя Единосущной и Неразделимой Троицы! Мы сожалеем, что иные формы сожительства ныне уравниваются с этим союзом, а освященные библейской традицией представления об отцовстве и материнстве как особом призвании мужчины и женщины в браке вытесняются из общественного сознания. В этом на собственном опыте убедились все те, о ком можно сказать словами апостола Петра: «Некогда не народ, а ныне народ Божий; некогда непомилованные, а ныне помилованы» (1 Пет. Мы воздаем благодарность в Троице славимому Богу за эту встречу, первую в истории. 2. Недопустимо использовать неподобающие средства для принуждения верующих к переходу из одной Церкви в другую, пренебрегая их религиозной свободой и их собственными традициями. 28. В то же время, нашу озабоченность вызывает ситуация, складывающаяся в столь многих странах, где христиане все чаще сталкиваются с ограничением религиозной свободы и права свидетельствовать о своих убеждениях, жить в соответствии с ними. Пусть она — в мире, который ожидает от нас не только слов, но и деяний — станет знамением упования для всех людей доброй воли. В безбоязненном возвещении правды Божией и спасающей Благой вести да поможет нам Богочеловек Иисус Христос, наш Господь и Спаситель, духовно укрепляющий нас Своим неложным обетованием: «Не бойся, малое стадо! Мы разделяем общее духовное Предание первого тысячелетия христианства. 25. 7. Призываем каждого к уважению неотъемлемого права на жизнь. 17:21). Мы радуемся тому, что сегодня здесь динамично развивается христианская вера. 11. От того, сможем ли мы в переломную эпоху вместе нести свидетельство Духа истины, во многом зависит будущее человечества. 9. Считаем своим долгом напомнить о непреложности христианских нравственных принципов, основанных на уважении к достоинству человека, который призван к жизни, согласной с замыслом своего Творца. 24. Православные и греко-католики нуждаются в примирении и нахождении взаимоприемлемых форм сосуществования. Безудержное потребление, характерное для некоторых наиболее развитых государств, стремительно истощает ресурсы нашей планеты. По воле Бога и Отца, от Которого исходит всякий дар, во имя Господа нашего Иисуса Христа, содействием Святого Духа Утешителя, мы, Франциск, Папа Римский, и Кирилл, Патриарх Московский и всея Руси, встретились ныне в Гаване.

Комментирование и размещение ссылок запрещено.

Комментарии закрыты.